Büyükbabamın savaşta yaptıkları bugün hala beni takip ediyor

admin

Administrator
Yetkili
Admin
Global Mod
Bu bir Açık kaynak-Katkı. Berliner Verlag herkese ilgilendiğini verir OlasılıkAlaka düzeyi ve profesyonel kalite standartlarına sahip metinler sunmak.


Büyükbabam – adı Otto Berger'di – ikinci Dünya Savaşı'ndan hemen sonra Sovyetleri işe aldı çünkü mükemmel bir şekilde Rusça konuştu. Sonra oldukça çabuk serbest bırakıldı. Savaşı kazanan rüzgardan sonra bayrağını çevirmişti.

Daha önce Polonya'yı evlerinden ve dairelerinden çıkarmaya yardım ettiği varsayılabilir. Büyükbabam Naziler adına Wągrowiec kadastro ofisine gönderilmişti. Burası Poznan yakınlarındaki küçük bir kasaba. Böylece tüm ailesi İkinci Dünya Savaşı sırasında fethedilen Polonya'ya indi. Doğu bölgelerinde Hitler'e hizmet etmek için Magdeburg yakınlarındaki Alman Burg'dan Magdeburg yakınlarındaki Polonyaya taşındı.

“Büyükbaba böyle bir önlük avcıydı”


Otto Berger'in üç çocuğu vardı. Annem onlardan biriydi. Polonya'da neler olduğu konusunda her zaman sessiz kaldı. Sorduğumda her zaman cevabı aldım: “Ah, büyükbaba, o çok önlük avcıydı, bu yüzden gözetim için Polonya'ya gönderildi.” Ve büyükanne çok kıskanç olduğu ve Wągrowiec'te çocuklarla birlikte, evden farklı olacağına inanmadığı için.

Bu zararsız geliyor; Evlilikten sonra Necray. Ama küçük kız kardeşi, sonraki teyzem, anlatacak başka şeyler vardı. “Orada tren istasyonunda yaşadık. Demiryolu rayları da dahil olmak üzere çok saptım. Trenler, sığır vagonları insanlarla birlikte durdu. İnillerini duydum, su çağırıyor.” Teyzem 1933'te doğdu, bu yüzden yaklaşık on yaşındaydı. Ancak daha sonra bu trenlerin nereye gittiğini öğrendi – Auschwitz'e. Büyükbabamın en büyük kızı o sırada zaten evli yaşındaydı. Bir Alman subayına aşık oldu ve Polonya'da evlendi.


Hollanda'daki Yahudilerin sınır dışı edilmesi, 1943. Otto Bergers ailesi tren istasyonunda yaşadı ve sınır dışı edilen yardım çağrılarını duydu.Birleşik Arşivler/Image


Her ikisini de hayatımda nadiren gördüm; Batıda yaşadılar. GDR'de büyüdüm. Kontaklar istenmeyendi; Bazen batı paketleri kahve, portakal ve çikolata ile kolektif resimlerle geldi. Doğu ve Batı'daki ailenin kesilmiş olması, Alman Bölümü ile ilgiliydi, ancak her şeyden önce büyükbabamın Nazi geçmişiyle.

Ne yazık ki, hatasının ne kadar ağır olduğunu bulmak inanılmaz derecede karmaşık. Şubat 1944'ten itibaren en büyük kızının düğün fotoğrafı, büyükanneme ek olarak SS üniformalı bir adamı gösteriyor. Omuz parçalarına göre, yüksek bir subay. Ancak bugün ailede fotoğraftaki adamın büyükbaba olmadığı iddia ediliyor. Ne yazık ki, fotoğraf sadece annem ve iki teyze öldükten sonra ortaya çıktı. Artık haklı olan kimseye soramıyorum.

Ancak, büyükbabanın belgeleri tam olarak o – bir memur olduğunu gösteriyor. NSDAP'ın paramiliter bir alt örgütlenmesi olan NSKK'nın (Ulusal Sosyalist Motor Fuarı) üyesiydi. İkinci Dünya Savaşı sırasında, bu örgüt – “Genel Plan Doğu” nun uygulanması ve meşrulaştırılmasının bir parçası olarak Yahudilerin ve Holokost'un sınır dışı edilmesinde yer aldı.

Büyükbabam bu Haberin Detaylarıa karşı Wągrowiec'e gönderilmeden önce Burg'daki kadastro ofisinde çalıştı. Savaştan sonra yeni bir iş için bir başvuru mektubunda, ondan gelen bu alıntı bulunabilir: “1 Nisan 1940'ta Magdeburg'u Doğu'daki kadastral ofisleri inşa etmek için Hohensalza hükümetine ve Wongrowitz Cadastral Ofisi'ne bölmek amacıyla.

“Sipariş vermek isteyip istemediğinizi öğrenin”


1943 – Bu aynı zamanda büyükbabamın mektubundan da ortaya çıkıyor – Wehrmacht'a taşındı. Burada Rusya kampanyasına katıldığı söyleniyor. Köylerin gıda için nüfus için sistematik olarak nasıl arandığına ilişkin aralık hikayeleri, bugün sadece savaşın bitiminden 80 yıl sonra ailede anlatılıyor. Büyükbabamın günlükleri yok edildi; Önceki yıllardan sadece bireysel yapraklar var. Ancak, dikkate değer bir cümle var: “Sipariş vermek isteyip istemediğinizi öğrenin.”

Wehrmacht Askerleri, bir Rus şehrinin yanan evlerinin önünde durakladı, 1941.


Wehrmacht Askerleri, bir Rus şehrinin yanan evlerinin önünde durakladı, 1941.Granger tarihi resim arşivi/imago


Büyükbabam muhtemelen parlak becerileri nedeniyle Polonya'da “işini” aldı. 1925'te Halle Üniversitesi'nde Rusya'da bir sınavı geçti. Hayatımda hiç tanışmadığım adam çok yetenekli olmalı – yakında akıcı konuştu.

Wągrowiec'de ailesiyle birlikte küçük bir evde yaşadı. Araştırmamı yaptığımda, başka birinin orada önceden yaşayıp yaşamadığını ve büyükbabamın sakinleri kendisi atıp atmadığını veya içinde yaşamak için atılıp atmadığını merak ettim. Resmi bilgilere göre, nüfusun üçte biri – özellikle Yahudiler – savaş sırasında küçük Polonya kasabasındaki evlerinden kovuldu ve sınır dışı edildi. Birçoğu öldü. Bu süre zarfında şehir Eichenbrück'taki Almanlar olarak yeniden adlandırılmıştı.

Kuzenlerim büyükbabamızın evi orada inşa ettiğini söylüyor. Kadastro bürosunda, sorulduğunda tatmin edici bir cevap alamadım. Tüm tarihi belgeleri aramanın zor olduğu yazıldım. Bu yüzden yerel müzeye döndüm. Burada hızlı bir şekilde bir cevap aldım: “Otto Berger'in Polonya nüfusunun sınır dışı edilmesine katılımı ile ilgili varsayımlarınızı doğrulamak için hiçbir temelim yok. Yetkinlikleri ve sağladığınız istihdam yeri (kadastro ofisi) işaret edebilir, ancak bunu doğrulamak için Polonya veya Alman arşivlerinden gelen belgelerde onay bulmak gerekir” dedi Marcin.

Alman arşivleri kendilerini bekliyor


Bu yüzden Alman yetkililerine döndüm. Talebim üzerine, Federal Arşiv Askeri Arşivi, Federal Arşivlerde bulunan İkinci Dünya Savaşı ve Askeri Arşiv Bölümü'nde bulunan Wehrmacht Mahkemesi belgelerinin yanı sıra Savaş Ödüllerinin Ödüllü Belgelerinin incelendiğini söyledi. Büyükbabamla ilgili olarak hiçbir belge belirlenemez. Bununla birlikte, kullanıcı talebi olan askeri üyeler hakkında federal arşivlerden gelen belgeler hakkında kişisel araştırma için bir araştırma emri sunma önerisi vardı.

Uygulama Şubat ayının başından beri çalışıyor. Şimdiye kadar, sadece giriş onaylandı. İşleme durumu hakkında daha fazla soruşturma başlangıçtan çıkarılmıştır. “Lütfen işleme durumu hakkındaki sorulardan kaçının. İşleme tamamlandıktan hemen sonra cevabımızı alacaksınız” diyor.

Magdeburg'da Sovyet Askeri. Magdeburg yakınlarındaki Burg eyaletinde Otto Berger, geçmişiyle Sovyet işgal bölgesinde bir kariyer umudu çok azdı.


Magdeburg'da Sovyet Askeri. Magdeburg yakınlarındaki Burg eyaletinde Otto Berger, geçmişiyle Sovyet işgal bölgesinde bir kariyer umudu çok azdı.Knokring/imageo


Ancak, büyükbabamın savaş sonrası tarihi nedeniyle, onun sadece “basit bir koşucu” olmadığı varsayılabilir. Savaştan sonra tercüman olarak taşındığı ve Amerikan esaretinden işten çıkarıldığı Kızıl Ordu kısa süre sonra serbest bıraktı. Daha sonra 53 yaşında Burg'daki yönetime başvurdu, ancak onu Burg'daki yönetime yönlendirdi, ancak kendisine yasal hükümlere atıfta bulundu-Sovyet işgal bölgesinde denazifikasyon sırasında eski Nazilerin istihdam edilmesine yönelik.

Büyükbabam o anda doğuda kariyer fırsatı olmadığı, daha sonra batı Almanya'ya gitmek için aileyi ve kaleyi terk ettiği açık olmalıydı. Burada Karlsruhe'de sona erdi.

Bugünün Federal Cumhuriyeti'nin doğusundaki aile, orada Federal İstihbarat Servisi'nde çalıştığını söylüyor. Batı'daki aile bunu reddetti. BND'den bir talep de yardımcı olmadı. Otto Berger'e herhangi bir “site” tanımlayamadınız. “Ne yazık ki, BND tarihinin ilk günlerinde, dosya henüz çok organize değildi, bu da özellikle şube ofisleri için (burada) doğru.

Savaş sırasındaki faaliyetleri kabul edilir, istihbarat hizmetinin bilgi ve dil becerileriyle ilgilenmiş olması muhtemeldir. Federal İstihbarat Servisi'nin değerlendirilmesi “Ne yazık ki, işbirliği veya istihdam artık doğrulanamaz veya dışlanamaz”.

80 yıl önce İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda Anma


80 yıl önce İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda AnmaThomas Meyer/Ostkreuz

GDR'deki torunlarıyla ilgilenmiyordu


Otto Berger 1980'de bir Karlsruhe emeklilik evinde öldü. GDR'deki çocukları ve torunlarıyla asla ilgilenmedi. Bizi tanımak için seni bile görmedi. Muhtemelen bunu II. Dünya Savaşı'ndaki geçmişinden dolayı yapamadı; Belki de GDR zamanlarında doğuda kötü şeylerden korkmuş olmalıydı. O zamanlar sadece kendisi tam olarak ne yaptığını biliyordu. Batı'da doğmamış kaldı.


Açık kaynak
Bülten

Kayıtınız için teşekkür ederiz.
E -posta ile bir onay alacaksınız.



Bütün bunlar uzun zaman önceydi. Ve yine de yaralar kapalı değil; Aksine. Benim açımdan, çok uzaklar. Şimdi savaşın sonunun 80. yıldönümünde ve Nazi Almanya'sının yok edilmesi, bir yandan Batı Müttefikleri ve diğer yandan Kızıl Ordu ile başa çıkmanın farklı yolları derin. Kurbanları ve değerleri, Amerikalılar, İngilizler ve Fransızların yanı sıra takdir edilecektir.

İkinci Dünya Savaşı'nda yaklaşık 27 milyon Sovyet vatandaşı ölmek zorunda kaldı. İnsanların çoğu asker olarak öldü, böylece ölmek nihayet sona erdi. Ne yazık ki, büyükbabamın bu savaşta – özellikle Polonya'da ve eski Sovyetler Birliği'nin topraklarında da ciddi suçlulukları davet ettiğini varsaymalıyım.

Andrea-Yvonne Müller, Thuringia'daki Gotha'da büyüdü, Zella-Mehlis'teki Çocuk ve Gençlik Spor Okulu'ndan mezun oldu ve Leipzig'deki okuldan sonra gazetecilik eğitimi aldı. Märkische Allgemeine Zeitung'da 34 yıl çalıştı. Buna ek olarak, Lehçe'den bir yazar ve çevirmen.

Bu, açık kaynak girişimimizin bir parçası olarak gönderilen bir katkıdır. İle Açık kaynak Berlin Yayıncısı, Alaka ve profesyonel kalite standartlarına sahip metinler sunmak için. Seçilen katkılar olacak Yayınlanmış ve onurlandırılmış.

Bu makale Creative Commons lisansına tabidir (CC BY-NC-NOD 4.0). Yazar ve Berliner Zeitung adını vererek ve herhangi bir işlem hariç, genel halk tarafından ticari olmayan amaçlar için serbestçe kullanılabilir.